The text for Tam hde v nebi, the Slavonic original of this hymn, was printed in 1974 in a small booklet from the Sisters of Saint Basil the Great, Uniontown, PA, titled Pisňi vo čest’ Materi Božoj Neustajuščoj Pomošči – in other words, hymns for services to Our Lady of Perpetual Help.
One verse was printed (with an English translation) by Fr. William Levkulic in 1978. This hymn was NOT included in the 1985 Marian Hymnal, so I have had to rely on an unattributed manuscript for music.
Here is a current version, with Fr. Levkulic’s translation:
And here is the Slavonic.
Discussion
Other things being equal, I am not sure this is up to the standard of the other hymns to the Mother of God in the proposal hymnal, especially since there is only one verse (meaning a limited time for the congregation and hear and absorb it each time it is sung).
But I plan to contact the Sisters of Saint Basil this month and see if I can find out more. In the meantime, if you know anything about this hymn, please share!
Thoughts or suggestions?
Please leave a comment!